The European Conference on Literary Translation, part of the UNESCO World Book Capital programme, will be held in Strasbourg, 2-4 October.
EFNIL, represented by Sabine Kirchmeier, is co-organizing a workshop on Language equality: Translating to and from medium and small-sized languages. The workshop will be based on results from ELM, ELE and a recent survey among literary translators in Europe.
Quote from the workshop description: “In this workshop, we will share our experiences in dealing with the particular problems of small language communities: the lack of direct translators for many language pairs, the absence of bilingual dictionaries and other lexicographical tools, the numerous restrictions and requirements of their relatively limited literary market, the impact of AI and new language technologies, etc.”
We strongly encourage you to share any experience about languages related to your institution that face challenges with regards to literary translation and the lack of translation tools. Please, send an email to the EFNIL Secretariat if you would like to share any experience.
The registration for the conference is open. See more in the link below:

