Publications
See the whole publication here.
Sabine Kirchmeier (ed): Language and Migration Contributions to the EFNIL Conference 2022 in Vilnius. ISBN 978-963-9074-96-5 (Print), 978-963-9074-97-2 (PDF) Budapest: Nyelvtudományi Kukatóközpont, 2022
Paulius Saudargas
See whole publication here.
Željko Jozić / Sabine Kirchmeier (eds.): The Role of National Language Institutions in the Digital Age Contributions to the EFNIL Conference 2021 in Cavtat. ISBN 978-963-9074-92-7 (Print), 978-963-9074-93-4 (PDF) Budapest: Nyelvtudományi Kukatóközpont, 2022
Johan van Hoorde
Introduction
Radovan Fuchs
Greetings from the Minister of Science and Education of the Republic of Croatia
Nina Obuljen Koržinek
Welcome address of the Minister of Culture and Media of the Republic of Croatia
Georg Rehm/Federico Gaspari/German Rigau/Maria Giagkou/Stelios Piperidis/Annika Grützner-Zahn/Natalia Resende/Jan Hajic/Andy Way
The European Language Equality Project: Enabling digital language equality for all European languages by 2030
Per Langgård
How to fight for a digital future – the case of Greenlandic
Trond Trosterud
Normative language work in the age of machine learning
Andreas Witt/Paweł Kamocki
The future is now. The digital transformation in the German linguistics community and the key role of the IDS
Frieda Steurs
The role of the Dutch Language Institute (INT) in the digital age
Marek Łaziński
Polish language resources 2021
Elena Isabelle Tamba
The role of the institutes of the Romanian Academy in the digitalization process of linguistic research
Kozma Ahačič/Nataša Gliha Komac/Janoš Ježovnik
Developing a comprehensive service for Slovenian language users: the Fran and Franček web portals and language advisory service
Moritz Sommet
The digital language research landscape in multilingual Switzerland
Sabine Kirchmeier/Aino Piehl/Johan Van Hoorde/Júlia Choleva/Katrin Hallik/Cecilia Robustelli
ELIPS – European Languages and their Intelligibility in the Public Sphere
See whole publication here.
See whole publication here.
Tanneke Schoonheim, Johan Van Hoorde (eds.): Language Variation: a factor of increasing complexity and a challenge for language policy within Europe – Contributions to the EFNIL Conference 2018 in Amsterdam. ISBN 978-963-9074-79-8, ISBN 978-963-9074-80-4 [PDF], Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézet, 2019
Johan Van Hoorde
Collaboration makes all languages stronger EFNIL under the presidency of Prof. Dr. Gerhard Stickel
Barbera Wolfensberger
Opening address on behalf of the Dutch Ministry of Education, Culture and Science
Axel Buyse
Opening address on behalf of the Representation of the Flemish government in the Netherlands
Florika Fink-Hooijer
Opening address on behalf of the Directorate-General for Interpretation (SCIC) of the European Commission
Maarten Vidal
Opening address on behalf of the Nederlandse Taalunie
Gerhard Stickel
Inleiding/Introduction/Einführung
Massimiliano Spotti
Sociolinguistic regimes across an asylum-seeking centre: L2 learners doing togetherness via a socio-technological platform
Wendy Ayres-Bennett/John Bellamy/Andreas Krogull/Nicola McLelland/Jiaye Wu/Hui Zhao
Standard languages, norms and variation: New perspectives within a multilingual research project
Helder De Schutter
Linguistic justice for non-native speakers of English Variation from a language perspective
Ari Páll Kristinsson
Standards and style: language-internal variation in Modern Icelandic
Ranko Bugarski
Past and current developments involving pluricentric Serbo-Croatian and its official heirs
Gerard-René de Groot
European Charter for Regional and Minority Languages
Loïc Depecker
Éléments de politique linguistique: le français, aménagement d’une langue multipolaire
Hans Bennis/Corrien Blom
Language variation policy in the Dutch language area
Tanneke Schoonheim
Language variety at the Dutch Language Institute Variation from a national perspective
Adam Pawlowski
The linguistic landscape of modern Poland: a return to the future?
Amira-Louise Ouardalitou
Lëtzebuergesch, Français and Deutsch in everyday life in Luxembourg
Ulrich Ammon †
The wealth of varieties of German as a challenge for language policy
Jutta Ransmayr
Language-internal multilingualism in Austria
Sofia Tingsell
Questions and answers on multilingualism at the Language Council of Sweden
Mareks Kovalevskis
Latvian – Riga versus Brussels
Sabine Kirchmeier
Speech in honour of EFNIL’s president Gerhard Stickel
European Federation of National Institutions for Language (EFNIL): Members and associate member institutions
See whole publication here.
Ludwig M. Eichinger (Director of the Institute for the German Language)
Grußwort/Welcome address
Gabriela Bennemann (German Foreign Ministry)
Grußwort/Welcome address
Ulrike Freundlieb (City of Mannheim)
Grußwort
Javier Hernandez-Saseta (European Commission)
Does multilingualism matter for the European Union?
Gerhard Stickel (President of EFNIL)
Introduction/Einführung/Introduction
Peter Auer (University of Freiburg)
The German neo-standard in a Europa context
Willem Waslander (Dutch Ministry of Justice)
How to establish trust in digital public services in the European Community
Franciska de Jong (University of Utrecht)
The scope of CLARIN: From language as linguistic data to language as social and cultural data
Henk van den Heuvel (CLST, Radboud University & President of the ELRA Board)/ Khalid Choukri (Secretary General ELRA & CEO of ELDA)
ELRA’s central role in managing language resources in Europe
Júlia Vrábľová (Ľudovit Štúr Institute of Linguistics, Slovakian Academy of Science)
Specifics of institutional management of the national language in Slovakia
Željko Jozić (Institute for Croatian Language and Linguistics)
The Institute for Croatian Language and Linguistics and its role in developing the modern Croatian language
Gábor Prószéky (Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences)
Supporting the Hungarian Language both inside and outside Hungary
Piotr Żmigrodzki (The Institute of the Polish Language at the Polish Academy of Sciences)
The Polish experience of a national institute for language
Heewon Jung (National Institute of Korean Language)
Korea’s linguistic policies: Status and challenges
Ina Druviete (University of Latvia) /Jānis Valdmanis (Latvian Language Agency)
The role of national language policy institutions in the implementation of the law on the Official State Language in Latvia
Jolanta Zabarskaitė (Institute of the Lithuanian Language)
How does your institution track language? The case of the Institute of the Lithuanian Language
Cecilia Robustelli (Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali, Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia)
Language policy in Italy. The role of national institutions
Svetla Koeva (Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences)
The language situation in Bulgaria
Hans Bennis (Nederlandse Taalunie)/Johan Van Hoorde (Nederlandse Taalunie)
Different countries, one language – an integrated language policy: language policy in the Dutch language area and the role of the Taalunie
Nathalie Marchal (Service de la langue française, Bruxelles)
Les dispositifs de coopération linguistique dans l’espace francophone
Jean-François Baldi (Délégation générale à la langue française et aux langues de France)
En France, un droit et une institution au service de la politique linguistique
Astrid Adler (Institute for the German Language)/Rahel Beyer (Institute for the German Language)
Languages and language policies in Germany / Sprachen und Sprachenpolitik in Deutschland
Ari Páll Kristinsson (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies)
National language policy and planning in Iceland – aims and institutional activities
Gu›rún Kvaran (Icelandic Language Council)
The Icelandic Language Council: past, present and future
Åse Wetås (Language Council of Norway)
100 years of language planning in Norway
Jennie Spetz (Swedish Language Council)
Swedish in the spotlight
Tõnu Tender (Institute of the Estonian Language)
Introduction to language planning and maintenance in Estonia
Hans Bennis (Nederlandse Taalunie)/ Ina Druviete (University of Latvia)/
Gábor Prószéky (Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences)/
John Simpson (Kellogg College, University of Oxford)/
Moderator: Tamás Váradi (Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences)
See whole publication here.
Anna Dąbrowska / Walery Pisarek / Gerhard Stickel (eds.): Stereotypes and linguistic prejudices in Europe. Contributions to the EFNIL Conference 2016 in Warsaw. ISBN 978-963-9074-68-2. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézet, 2017
Andrzej Markowski
Powitanie / Welcome address
Andrzej Duda
List powitalny Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej /
Welcome address of the President of the Republic of Poland
Mateusz Werner
Powitanie / Welcome address
Filip Majcen
Are all languages equal? or How the EU deals with languages
Elżbieta Frąckowiak
Welcome address
Javier Hernandez Saseta
Welcome address
Gerhard Stickel
Wstęp / Einführung / Introduction
Virginie Mamadouh
Europeans among themselves: Geographical and linguistic stereotypes
Bernd Six
Stereotype in der Sozialpsychologie
Klaus Reichert
French disease or maladie anglaise. Figures of contempt or of self-assertion
Loïc Depecker
Stéréotypes et préjugés: quelques idées reçues sur le français
Jerzy Bartmiński
What does it mean for stereotypes to “reside in language”?
Hans Henning Hahn
Das Selbstbild und das Fremdbild – was verbindet sie? Überlegungen
zur Identitätsfunktion von Stereotypen in der europäischen Geschichte
Monika Łaszkiewicz
National stereotypes in Polish studies and research
Chloé Lybaert / Steven Delarue
Stereotypes and attitudes in a pluricentric language area. The case of Belgian Dutch
Jutta Ransmayr
Insiders’ and outsiders’ views on German from Austria’s perspective: Austrian Standard German and German Standard German – the odd couple
Renata Coray
Stereotype und sprachliche Vorurteile in der Schweiz
Tony Jones / John Simpson
When does a stereotype become a prejudice? The UK perspective
František Čermák
Gypsies among Czechs: An anti-stereotype view
Nuala Ní Scolláin
Stereotypes and linguistic prejudices in Ireland
Tore Kristiansen
The hows and whys of language-related stereotypes: A discussion based on Scandinavian examples
Sabine Kirchmeier / Harriet Kowalski / Pirkko Nuojärvi / Åse Wetås / Moderator: Tamás Váradi
Nordic Panel discussion
Gerhard Stickel / Pirkko Nuolijärvi
Preface / Saatteeksi / Förord
Pirkko Nuolijärvi
Avaussanat / Opening remarks
Anita Lehikoinen
Address
Gerhard Stickel
Opening and introduction to the conference theme
Peggy Heikkinen
Language use in public administration – theory and practice in the European states
Ann D’haen-Bertier
The importance and use of languages in the EU Institutions, in particular from the perspective of interpretation
Christos Ellinides
Translating for Europe – citizens first!
Georg Rehm
Cracking the Language Barrier for a Multilingual Europe
Rickard Domeij / Jennie Spetz
Can official websites be accessible for all? A Swedish language policy perspective
Aino Piehl / Eivor Sommardahl
Working towards clear administrative language in Finland – bilingually
Ari Páll Kristinsson
Language in public administration in present-day Iceland: some challenges for majority language management
Nicoletta Mariolini
Multilingualism – a governmental perspective
Júlia Vrábľová / Slavomír Ondrejovič
Language use in public administration – theory and praxis in Slovakia
Anne Kjærgaard
The organisation of the plain language movement in Denmark
Margrethe Kvarenes
Clear language in Norway’s civil service: a joint initiative under changing political winds
Jutta Ransmayr
Monolingual country? Multilingual society. Aspects of language use in public administration in Austria
Anna Davitt / Seán Ó Cearnaigh
Language use in public administration in Ireland – public service, private choice
Amira-Louise Ouardalitou
Language use in public administration in Luxembourg
Panel discussion
Sabine Kirchmeier / Anne Kjærgaard / Margarethe Kvaraenes / Aino Piehl
Language use in public administration – what do we want?
Karlijn Waterman
PETRA-E
Bessie Dendrinos
Is ‘Multilingualism’ taking a back seat in the EU? Time for action
Italo Rubino
The Italian language in EU institutions and the REI
European Federation of National Institutions for Language (EFNIL):
Members and associate institutions
See whole publication here.
See whole publication here.
See whole publication here.
Istvan Kenesei
Welcome address
Claude Durand
Intervention de M. Claude Durand à la conférence annuelle de l’EFNIL – Budapest, 25 octobre 2012
Gerhard Stickel
Introduction
Patrick Hanks
Lexicography and technology in the Renaissance and now
Gábor Prószéky
How “truly electronic dictionaries” of the 21st Century should look like?
Willy Martin
A Dutch recipe for the production of bilingual dictionaries
Annette Klosa
Aktuelle Tendenzen in der deutschen Lexikographie der Gegenwart
John Simpson
Mediums of access to the Oxford English Dictionary
Pádraig Ó Mianáin
The New English-Irish Dictionary
Anna Dąbrowska / Walery Pisarek
National Corpus of Polish and Great Dictionary of Polish. Two leading projects of present-day Polish lexicography
Cecilia Robustelli
Il Vocabolario dell‘Accademia della Crusca e i primi grandi vocabolari delle lingue europee
Gudrún Kvaran
Modern Icelandic lexicography
Christian Mattsson
The Swedish Lexin Project – dictionaries in 22 minority languages
Margit Langemets
“To think outside the paper”: The case of Estonia
Jolanta Zabarskaitė
Lithuanian lexicography in the 21st century: quo vadis?
Uwe Mohr
Poliglotti4.eu – ein Projekt der EU Civil Society Platform on Multilingualism
Georg Rehm / Hans Uszkoreit
An Extended Summary of the META–NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe 2020
The Budapest Resolution on the Lexical Challenges in Multilingual Europe (in 22 European languages)
Sir Vernon Ellis
Opening address
Gerhard Stickel
Opening / Eröffnung / Aperture
Piet van der Craen
Comment le multilinguisme rend nos élèves plus intelligents … Aspects sociétaux et individuels du multilinguisme en Europe
Waldemar Martyniuk
Dealing with challenges in European language education – the contribution of the European Centre for Modern Languages in Graz
Bessie Dendrinos
Multi- and monolingualism in foreign language education in Europe
Luca Tomasi
Aspects and prospects of EU multilingualism
Michael Carrier
Overview on multilingual education in the United Kingdom
Lid King
Valuing languages from an early age
Linda Parker
Languages in secondary schools in the UK
Tim Connell
Languages in Higher Education in the UK
Xavier North
En quelle(s) langue(s) transmettre le savoir? Les termes du débat en France
Ulrike Haslinger / Anna Lasselsberger
Multilingualism in Austrian schools: chances and challenges
Pirkko Nuolijärvi
Language education policy and practice in Finland
Anna Dąbrowska
Multilingual education in Poland
Marilena Karyolemou / Maria Maglara
Multilingualism at the periphery: Language centered activities in zones of educational priority
Georg Rehm / Hans Uszkoreit
Language Technology for multilingual Europe: Current status and future prospects
Martin Hope
Language Rich Europe
Enikő Héja / Tamás Váradi
EFNILEX online dictionaries
Sabine Kirchmeier-Andersen / Cecilia Robustelli / Jennie Spetz / Gerhard Stickel / Nina Teigland
European Language Monitor (ELM)
Dimitris Kokoroskos
European Language Monitor (ELM): Interim Report
John Nikolaos Kazazis
Welcome address
Αntonios Rengakos
Welcome notes
Gerhard Stickel
Αυοιγμα / Opening
Sabine Kirchmeier-Andersen
Language technology for language institutions. What kind of technology do languages institutions use – what kind of resources can they provide?
Tamás Váradi
The relevance of language technology infrastructures: national and European initiatives.
Dimitrios Koutsogiannis
ICTs and language teaching: the missing third circle.
John C. Paolillo
Language, the Internet and access: do we recognize all the issues?
Manuel Casado Velarde / Fernando Sánchez León
Notes on Real Academia Española’s tools and resources.
Seán Ó Cearnaigh
A brief report to Information Computer Technologies in Ireland.
Catia Cucchiarini / Linde van den Bosch
Medium-sized languages and the technology challenge: the Dutch language experience in a European perspective.
Anna Dąbrowska / Tadeusz Piotrowski
Information Computer Technologies and the Polish language.
Maria Gavrilidou / Penny Labropoulou / Stelios Piperidis
National Report on Language Technology in Greece.
Thibault Grouas
Présentation de la Recommandation “Langues et internet” du Forum des droits sur l’internet.
Einar Meister
Human Language Technology developments in Estonia.
Pirkko Nuolijärvi / Toni Suutari
The landscape of the Finnish language research infrastructure.
Anna Maria Gustafsson / Pirkko Nuolijärvi
Multilingual public websites in Finland.
Svetla Koeva
Natural Language Processing in Bulgaria (from BLARK to competitive language technologies).
Eiríkur Rögnvaldsson
Icelandic language technology: an overview.
Andreas Witt / Oliver Schonefeld
Informationsinfrastrukturen am Institut für Deutsche Sprache.
Bessie Dendrinos / Jean-François Baldi / Pietro G. Beltrami / Walery Pisarek / Maria Theodoropoulou /
Panel discussion: The symbolism of the notion of national language.
Ferdie Mac an Fhailigh
Welcome address
Éamon Ó Cuív TD
Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta
Konrad Fuhrmann
Opening speech
Gerhard Stickel
Oscailt / Opening
Miquel Strubell
When sticking out your tongue is even ruder!
Robert Dunbar
Successful cohabitation: What contribution can the law really make?
Peter Hilpold
Das Sprachenregime der Europäischen Union
Michel Alessio
Les relations entre les langues nationales officielles et les langues régionales ou minoritaires
István Kenesei
Minority languages in Hungary
Nicoletta Maraschio / Cecilia Robustelli
Minoranze linguistiche: la situazione in Italia
Elena Jolanta Zabarskaitė
Multilingualism in Lithuania
Lena Ekberg
The national minority languages in Sweden – their status in legislation and in practice
Ulrike Haslinger
Zur sprachlichen Situation in Österreich
Anna Lazarova / Vasil Rainov
On the minority languages in Bulgaria
Pádraig Ó Riagáin
The Relationship between official national languages and regional and minority languages: Ireland
Walery Pisarek
The relationship between official and minority languages in Poland
Slavomír Ondrejovič
Sprachsituation und Sprachpolitik in der Slowakei und die Novellierung des Gesetzes über die Staatssprache der Slowakischen Republik
Manuel Casado Velarde
Spain, a plurilingual state: Spanish and other official languages
EFNIL: Members and associate member institutions
The following contributions to the Conference 2009 in Dublin are available in print at Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main.
Simonetta Luz Afonso
Notas de Boas Vindas / Welcome Notes
Gerhard Stickel
Abertura / Opening
Stephen Hagen
Mapping successful language use in international business: How, when and where do European companies achieve success?
José Paulo Esperança
An Eclectic Approach to Language Valuation: The Global Influence of the Portuguese Language
Sophie Bressé
L’usage des langues étrangères dans les entreprises françaises
Charlotte Rønhof
Linguistic conditions in Danish industries
Lisbeth Verstraete-Hansen
En route vers le tout-anglais? Pratiques et représentations des langues étrangères dans les entreprises danoises
Martin Stegu
Language needs in business: myths and realities. Considérations générales et autrichiennes
Pirkko Nuolijärvi
Language in business and commerce in Finland
Guy Berg
Active multilingualism in Luxembourg. The use of languages in a stable polyglossic economy
Walery Pisarek
Language use in business and commerce in Poland
Gudrun Kvaran
The Icelandic language in business and commerce in Iceland
Corina Cilianu-Lascu / Marius Sala
Les langues de la communication professionnelle dans les entreprises de Roumanie: enjeux, réalités, perspectives
František Čermák
Leading questions and answers on the situation in individual countries: Situation in Czechia
Janez Dular
Gebrauch der Sprachen im europaweiten Geschäfts- und Handelsverkehr – Slowenien
The Lisbon Resolution of EFNIL on language use in business and commerce in Europe
Gerhard Stickel
Zur Eröffnung / Opening address
Jānis Valdmanis
Valsts valodas ağentūras direktora uzruna / The Welcoming Address by the Director of the Latvian State Language Agency
Ulrich Ammon
Über die Dilemmata jeglicher EU-Sprachenpolitik
Mart Rannut
Threats to national languages in Europe
Bessie Dendrinos (in collaboration with Maria Theodoropoulou)
Language issues and language policies in Greece
Márta Fischer
National and European language policies – case study Hungary
Jean-François Baldi
Politique nationale, politique européenne de la langue: opposition, complémentarité ou synergie?
Fernanda Barrocas
L’apprentissage de langues dans le système éducatif portugais: Un défi nouveau pour une nouvelle realité
Marius Sala
Les politiques linguistiques en Roumanie
Pádraig Ó Riagáin
International norms and domestic language policies: The Republic of Ireland and the EU
Niels Davidsen-Nielsen
Danish language policy in comparison with the language policy of the European Union
Janez Dular
Slowenische Sprachpolitik im Verhältnis zur europäischen Sprachpolitik
Robert Phillipson
Is there any unity in diversity in language policies national and supranational? English as an EU lingua franca or lingua frankensteinia?
The Riga Resolution of EFNIL on National and European Language Policy
Gerhard Stickel
Ouverture / Eröffnung / Opening
István Kenesei
Hungarian as a Pluricentric Language
Mikael Reuter
Swedish and Finnish as pluricentric languages
Ludwig M. Eichinger
Das Deutsche als plurizentrische Sprache betrachtet
Johan Van Hoorde
Il neerlandese come lingua pluricentrica: Dall’asimmetria alla simmetria
Ángel López García-Molins
Lenguas pluricéntricas y adscripciones territoriales
Miguel Siguan
Lenguas Policentricas: Las Lenguas En El Marco De Los Estados Nacionales
Gerhard Stickel
Ouverture / Eröffnung / Opening
Working session 1
The organisation of foreign language teaching
Birgitta Lindgren
Plurilingual Europeans – Foreign Learning and Language Politics
Cecilia Robustelli
L’insegnamento delle lingue straniere in Italia
Peter Harder
Language teaching in Denmark
Gilbert De Samblanc
L’enseignement des langues en Communauté française de Belgique
François Grin
Peut-on faire confiance au modèle «1+>2» ?
Dorothy Senez
Language Learning and Linguistic Diversity in the European Union
Albert Raasch
Vom Fremdsprachenlernen und -lehren: Wege nach Europa und zurück
Frank Vandenbroucke
Devoting attention to the function of language
Eröffnung des EFNIL-Kongresses
Gerhard Stickel
Opening of the EFNIL-conference
Prof. Vassiliki Dendrinou
Linguistic diversity vs national language protectionism: language planning in action in Greece
Jan Olav Fretland
Norsk språkråd
Conférence annuelle de la fédération européenne des institutions linguistiques nationales
Présentation de la table ronde
Johan Van Hoorde
Is de toestand werkelijk zo ernstig? Functieverlies in het Nederlands
Johan Van Hoorde
Ma le cose stanno andando davvero così male? Perdita di funzionalità nel neerlandese
Johan Van Hoorde
Is it really that bad? Loss of functionality in Dutch
Gerhard Stickel
Sprachpolitik in Deutschland oder: der Mangel daran
John Simpson
The English Language: what happens when language policy is not explicit?
Mikael Reuter
An Action programme for Swedish in Finland
Guðrún Kvaran
Icelandic Language Policy in Past, Present and Future
Olle Josephson
Sverige på tröskeln till mångspråkighet – en ny svensk språkpolitik
Olle Josephson
Sweden on the treshold to multilingualism – a new Swedish language policy
Niels Davidsen-Nielsen
Language policy in Denmark – with special reference to functional domains